David Bacon Stories & Photographs

En Español

'Soy una costurera...'
Nos pagan por pieza, y es frecuente que no devenguemos ni el salario mínimo

Por Lisa Liu y David Bacon
La Opinion/Pacific News Service
Martes, 27 de junio de 2000

Soy una costurera en una fábrica junto con otras 12 personas. Cosemos ropa de niños --camisas y vestidos--. Hace 12 años que trabajo en la industria de la costura, y en esta fábrica por más de un año.

Tenemos que trabajar 10 horas al día, de seis a siete días a la semana. El contratista no paga ningún beneficio: ni seguro médico ni vacaciones. Tenemos media hora para almorzar, pero ningún otro descanso pagado. Nos pagan por pieza, que son contadas para ver lo que hacemos. Si trabajamos más rápido nos pagan más, pero si el trabajo es difícil de hacer y el fabricante le da un bajo precio al contratista, entonces éste es tan bajo que quizás sólo recibamos 40 dólares al día. El gobierno dice que el salario mínimo es 5.75 dólares la hora, pero creo que al trabajar por pieza muchas veces no podemos alcanzarlo.

Cuando nos lastimamos en el trabajo, a menudo pensamos que se debe a nuestra edad. La gente no sabe que trabajar en la misma postura por años puede causar mucho dolor. Lo damos por sentado y, de todas maneras, no hay seguro para nosotras. Simplemente esperamos que se vaya el dolor.

Por eso, en cada taller de ropa organizamos a las mujeres y hacemos que cuenten sus problemas. Si levantamos la voz, podemos pedir justicia, que se nos pague por hora y conseguir mejores condiciones de trabajo.

Pero muchas trabajadoras tienen miedo. Por eso tratamos de organizarnos, de decirle a los trabajadores cómo luchar por sus derechos y explicarles la ley. Les hablamos sobre el salario mínimo y que tienen derecho a descansar por cada cuatro horas de trabajo.

Nunca podemos hablar con los fabricantes cuyas ropas cosemos, porque no vienen a los talleres. Por eso, si tenemos un problema es difícil planteárselos directamente. De todas maneras, hemos realizado campañas gracias a las cuales obtuvimos que nos pagaran salarios atrasados después que un contratista cerró la planta sin liquidarlos.

No es fácil que trabajadoras como nosotras escapen a esta situación. No hay otro lugar donde ir... La mayoría de nosotras carecemos de la capacitación para trabajar en otras industrias. La mayoría no hablamos inglés.

Cuando llegué a Estados Unidos, necesité mucho tiempo para estabilizarme. Tan sólo ahora voy a tener mi primer bebé después de siete años. No tenemos seguro médico y no podemos pagarlo por nuestra cuenta.

Mi idea de la libertad era muy abstracta. Pensé que consistía en poder escoger mi lugar de trabajo, si no te gusta un lugar, puedes ir a otro. En China, de donde yo vine, no se puede hacer eso. Cuando te asignan a un puesto, tienes que trabajar ahí.

Desde que llegué a Estados Unidos, siento como que no puedo integrarme a la sociedad. Desconozco la historia de EU y sus leyes. Y no hablo inglés. Así no puedo encontrar un buen trabajo, por lo tanto tengo que ejecutar uno mal pagado. Hasta hace poco que aprendí a valorar la vida aquí y en China de una forma diferente.

Mucha gente dice que en este país hay libertad. Para nosotros, en cambio, hay mucha presión. Tienes que pagar el alquiler, el costo de la vida, y toda clase de seguros: de automóvil, social, médico y de vida, y simplemente no te lo puedes permitir. Con ese tipo de presión, a veces me parece que no puedo respirar.

En todas partes que vas encuentras salarios bajos. Todos los talleres pagan por pieza y tienen reglas muy estrictas. No puedes por ejemplo ir al baño, a menos que sea en la hora del almuerzo. En algunos lugares ponen un cartel que dice: "No hablen mientras trabajan". No te permiten escuchar la radio.

Adonde vayas, en todas las fábricas de ropa, las condiciones y la paga son casi las mismas. El jefe dice: "No puedo subir el precio por usted y si sigue quejándose, tome un descanso, mañana no venga a trabajar". Aunque puedo ir de un trabajo a otro, ¿dónde está la libertad?

Luisa Liu es costurera, su testimonio fue recogido y escrito por David Bacon. Pacific News Service.

Top of Page

MEXICO | IMMIGRANTS | CULTURE | PHILIPPINES | PEACE & JUSTICE
WORKPLACE | STRIKES | PORTRAITS | FARMWORKERS | UNIONS | STUDENTS
Special Project: TRANSNATIONAL WORKING COMMUNITIES
HOME | NEWS | STORIES | PHOTOGRAPHS | LINKS

photographs and stories by David Bacon © 1990-1999

website by DigIt Designs © 1999